Prevod od "nego iko" do Italijanski


Kako koristiti "nego iko" u rečenicama:

Mislim da ga poznajem bolje nego iko ovde.
Credo di conoscere quest'uomo meglio di tutti voi.
..vise nego iko koga je srela tokom svog zivota.
...più di chiunque altro mai incontrato nella sua vita. Ok, lo ammetto.
Ti me vidiš bolje nego iko drugi.
Tu mi capisci meglio di tutti.
Ti bi to trebalo da znaš bolje nego iko.
Tu dovresti saperlo meglio di chiunque altro.
Znam da si ti, verovatno više nego iko drugi, morao da podneseš najveæi teret tog neprijateljstva.
So che tu, probabilmente piu' di chiunque altro, hai dovuto sopportare la maggior parte - di quella ostilita'.
Mislim, ko bi pomislio da æe Džimi Olsen rasturiti te talase bolje nego iko?
Chi lo avrebbe mai detto che Jimmy Olsen sapesse cavalcare le onde in quel modo?
Mogao bi odneti do tamo i nazad pre nego iko primeti?
Portarmi lì e riportarmi indietro prima che se ne accorgano, vero?
Nema kad neko za koga sam mislila da ga znam bolje nego iko, cuva najvecu tajnu od svih.
Non quando qualcuno che credevo di conoscere meglio di chiunque altro, ha mantenuto il più grosso di tutti i segreti.
On je i razlog zašto je otišla, i on o njoj zna mnogo više, nego iko živ.
Lui e' il motivo per cui e' fuggita, e ne sa piu' di chiunque altro sul suo conto.
Razumela me je bolje nego iko.
Lei mi capiva meglio di chiunque altro.
Moja sestra, više nego iko, znala je, da je sloboda privilegija...
Mia sorella, piu' di chiunque altro, sapeva che la liberta' e' un privilegio.
Znaš to bolje nego iko drugi.
Tu lo sai meglio di chiunque altro.
Ti si prvi isprièao prièu o Zakariju i ti si u ovoj školi duže nego iko drugi, bez želje za odlaskom.
Tu fosti il primo a portare avanti la storia di Zachariah. E sei in questa scuola da piu' tempo di chiunque altro. Senza alcuna voglia di andartene.
Mislim, ti znaš bolje nego iko, kako mu je loše sada.
Voglio dire, tu piu' di tutti sai come sia sconvolto in questo periodo.
Znaš to, možda bolje nego iko.
Tu mi capisci. Forse piu' di chiunque altro.
Potreban nam je vodiè, a vas dvoje poznajete grad bolje nego iko od nas.
Abbiamo bisogno di una guida, e voi due conoscete la citta' meglio di tutti noi.
Ali ti to razumeš bolje nego iko drugi.
Ma tu questo lo capisci meglio di chiunque altro.
Vi ste umrli više puta nego iko drugi koga sam upoznao.
Voi ragazzi morite piu' spesso di chiunque abbia mai incontrato.
Želeo je da prigrli Manami više nego iko, ali nije mogao.
Anche se lui voleva abbracciare Manami piu' di chiunque altro, non poteva...
Mislila sam da te poznajem bolje nego iko.
Credevo di conoscerti meglio di chiunque altro.
Možemo to da uradimo bolje i brže, nego iko od onih koji su na planeti upravo sada.
Possiamo farlo meglio e piu' velocemente di chiunque si trovi li' ora.
Želeo sam to više nego iko.
Lo volevo piu' di chiunque altro.
Znam više nego iko kako osetljiv moj sin može da bude.
So meglio di chiunque quanto mio figlio possa essere suscettibile.
Nikita ti više nego iko znaš koliko opasna istina može da bude.
Nikita, tu più di tutti sai quanto può essere pericolosa la verità...
Ne nego da razgovaramo pre nego iko bilo šta uradi.
No, dobbiamo parlare... prima che chiunque faccia qualsiasi cosa, ok?
A èini se da on o tome zna više nego iko od nas.
E sembra ne sappia piu' lui di tutti noi.
Oni znaju o lavirintu više nego iko drugi.
Conoscono il labirinto meglio di tutti.
Vil ima više razloga da vidi Hanibala uhvacenog nego iko od nas.
Will ha piu' motivi di tutti noi di vedere Hannibal catturato.
Poznajem mesto bolje nego iko drugi.
Conosco il territorio come le mie tasche.
Više vremena provedeš sa pogrešnim brojem nego iko drugi!
Che telefonata strana. Perdi più tempo con chi sbaglia numero, che con gli altri.
Ti znaš bio-organiku bolje nego iko.
Tu conosci la biorganica meglio di chiunque altro.
Verujem u tebe više nego iko, Kler.
Io credo in te piu' di chiunque altro, Claire.
Želela sam da budeš uz mene više nego iko.
Ti volevo vicino piu' di ogni altro, Raul.
Plus, znaš tvoju policijsku stanicu bolje nego iko.
In più, conosci quel distretto meglio di chiunque altro.
I svakog dana, kada sam dolazila na posao, Tedi mi je, uprkos bolesti, pokazao više ljubaznosti nego iko.
E ogni giorno, quando arrivavo al lavoro, Teddy, nonostante la malattia, mi dimostrava piu' gentilezza di quanta me ne abbia mai ricevuta.
Ako je njihov otac stavio te željezne strugotine, on zna više o tim stvarima nego iko od nas.
Se il padre ha messo la limatura di ferro, sa più lui su queste cose di ciascuno di noi.
Anðela Ber dogurala je dalje nego iko od nas u raskrinkavanju poslova Rièarda Ropera.
Sì. Nessuno come lei è mai stato così vicino a svelare tutti i traffici di Richard Roper.
Divila sam ti se više nego iko.
Ti ammiravo più di chiunque altro.
Ovo je moj šef leta koji me obaveštava da sam upravo stigao više nego iko ikada u balonu i nalazio sam se na 1.200 metara od puštanja.
Questo è il direttore di volo che mi dice che sono appena arrivato più in alto di dove chiunque sia mai stato in un pallone, ed ero a circa 1200 metri dal rilascio.
Jedan je izjavio da je on verovatno primio više anestezija nego iko na planeti.
Uno ricorda che aveva probabilmente fatto più iniezioni neurobloccanti di chiunque altro sul pianeta.
(Smeh) Rekao sam joj da hoću da povisim ulog i pokušam da zadržim dah duže nego iko ikada.
(Risata) Le dissi che volevo alzare la posta in gioco e trattenere il respiro più a lungo di quanto avesse mai fatto ogni altro essere umano.
1.7946228981018s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?